Cuma, Nisan 1

hey, önce bir bak, şaka kaldıracak halde miyiz!

 

başımızı eğdiren, ayların en zalimine yakışan soğuklar değildi sadece; dertliydik de. kalabalık sokaklarda elim cebimde, amaçsızca, düşünceli düşünceli dolaştım. otobüs durağında, kitabımı açmıştım: madam de mauves... boşver. birbirleriyle nereli olduklarını söyleyerek tanışan hanımları dinledim. bingöl, tedbirliydi, içine hırka giymiş, üşümüyormuş. bilecik'in pardesüsünün altında yazlık elbisesi varmış sadece. rize, hangi otobüs gelse binebilirmiş, elindeki filmi göstererek, hastanede ineceğim nasılsa, dedi.

eve döndüm. tina karşıladı; nerdeydin! beni yalnız bıraktın! çok konuşuyorsun, tina. kucağıma alıp sıkıca sarıldım. radyoyu açtım. arçil'e yemek hazırladım. iyiyiz. şimdi iyiyim.



şarkı, bora bilgin'den. bugün için daha iyisi de olamazdı. teşekkürler.

14 yorum:

Hegesias dedi ki...

'İyi olmak' nedir, anlatır mısınız? Bilmediğimden soruyorum. Mezarlıkta ıslık çalanlardan çok dinledim 'iyi olma'nın ne olduğunu. Ama öylesine kalın kafalıyım ki, anlattıklarından hiçbir şey anlamadım.

sierva dedi ki...

seni sessiz sessiz okumayı, takip etmeyi seviyorum peri.Hatta birgün Kadıköy'de karşılaşacağımızdan eminim (ama ben Beşiktaştayım sık sık karşıya geçenlerden). Soğuk evinde üşüyor, limonlu kekinin kokusunu alıyor, arçile duyduğun sevgiyi hissediyorum.seni okumayı seviyorum, haa özeniyormuyum sana.bazen. en çokta arçile sorduğun soruya özeniyorum. 'yapmamız gereken birşey varda biz mi yapmıyoruz'ya da buna benzer bir cümleydi şimdi birebir hatırlayamıyorum.
peri, söyle bana en çok okumamı istediğin nedir?

justine dedi ki...

Hastaların ellerindeki film kalbimi sıkıştırıyor, sevmiyorum. Sanırım ruh hastasıyım ben. Bunu da geçelim.

Bak şimdi;
"ben şakayı, nisan ya da değil, hep kaldırırım."
"ben şakayı, nisan ya da değil, hep kaldırırım;p"
"ben şakayı, nisan ya da değil, hep kaldırırım;))"

Ne kadar farklı oluyor değil mi? Bir işaretle cool olma durumuna bitiyorum!:)

endiseliperi dedi ki...

hegesias,
benim bildiğimi siz de biliyorsunuz. mezarlıktan bir yaşayan ölü olarak ıslık çalarak geçerken, işte öleceğiz hepimiz bir gün ve yüzyıl sonra siz, ben, buraya takılan kimse olmayacak, kötücül yorumlarının sonunu illaki bir gülücük şeysiyle kapatan ve beni çok şaşırtan anonimler de ölecek. parantezi kapatırken, çaba harcadım, iyi bir insan olmak için, bana doğru geleni yapmaya çalıştım, demek sanırım iyi hissettirir. geçen gün barthes'ın bir kitabını okuyordum, sokrates'in hayat hikayesinin sonunu yeniden yazmış. sokrates zehiri içmek yerine, dostlarının önerdiği gibi bir yunan adasına, tatlı hayata kaçmış gemiyle. sonunda ölüm varsa, mezarımızın yanından biri ıslıkla geçecekse, sanki, nasıl desem gururlu, kibirli olmak lazım hayatımız hakkında da, kaçmamak lazım, doğru bildiğini yapmak lazım, başkalarına yanlış gibi gelse de. insan öylece iyi hisseder sanki.

gecenin şu vaktinde, bugün böyle. gerçekten direnmeliyiz, başka yolu yok.

endiseliperi dedi ki...

sevgili sierva,
çok teşekkür ederim. sesini duyurman çok önemli benim için. çünkü, burda nabzı atan bir hayatı olabildiğince açık canlandırmaya çalışırken, sözlerim kime ulaşıyor, ne anlama geliyor, bazen bilemiyorum. içten ve sevgi dolu yorumun benim için çok değerli.

kucak dolusu sevgiler. can'ı gözlerinden öperim.

endiseliperi dedi ki...

justine!
justine:)
justine:p

conrad fotoğrafını kurşun yelekle ya da beyaz iş kıyafetlerinin içinde istiyorum.

böyleyken böyle. sen cool olmak iste, ben seni her durumda cool görürüm merak etme.

sevgiler çok.

Hegesias dedi ki...

Eyvallah Endişeliperi. Duymak istediklerim bildiklerimdi, bildiklerimi duydum. Komüne olan bağlılığım biraz daha pekişti. Sizi, elinizde Conrad'ın herhangi bir kitabıyla, deniz manzaralı bir çınar altına davet ediyorum. Bir maniniz yoksa beklerim.

endiseliperi dedi ki...

biliyorum, hegesias. deniz manzaralı bir çınar altında bana conradlı fotoğrafınızı göndermenizi rica ediyorum ben de sizden. maniyi hayat uyduruyor, ben değil. ama sizin fotoğrafınızı göndermenize daha az mani olur sanki.

sevgiler.

oykudefteri dedi ki...

"İyidir hayat, yine de dayanılabilir hayata. Pazartesiyi, salı izler, sonra çarşamba olur. Bilinç halkalar geliştirir, kimliğin güçlenir, acılar olgunlaşma içinde eritilir."
sanırım, ben de iyiyim bugün:)

endiseliperi dedi ki...

hmmm... soğuk evde, tina ile yatağın içindeyiz.arçil arkadaşları ile buluşmak için çıktı. perdeleri açtım; yağmur yağıyor. az önce terası süpürdüm, üstüme yağmurluk giyip ve derhal yatağın içine girdim yine. radyoda farsi müzikler var. ıhlamur demleniyor. fena değilim, sizin siteden okuduğum, kieslovski-amatör filminden yaptğınız alıntı hoşuma gitti: "... sonra fark ettim ki dünyada huzur ve sükunetten daha da değerli şeyler varmış. benim ihtiyacım olan huzur ve sükunetten daha ötesi." (galiba var bu film bende; izlerim belki bu akşam.) iyi olmak ne demek? bazıları için huzurdan ve sükunetten öte bir şey. zor bir soru bu.

sevgiler çok.

Mehmet dedi ki...

bizde seni çok öpüyoruz sevgili peri:) fotoğraflarını Can'a gösteriyorum. o daha çok küçük ama fotoğrafları ve kitapları çok seviyor.umarım büyüdüğünde de annesi gibi seni okumaya devam eder. bu hayatı ve kitapları bize anlatmayı sakın bırakma.

endiseliperi dedi ki...

merhaba mehmet,
sierva ve can'la tanışmıştık da, sizi görünce şaşırdım bir anda:)can'ın fotoğraflarını ben de çok seviyorum, akıllı yüzlü bir çocuk, öyle akıllı ve huzur dolu görünüyor ki, insan bakınca gülümsüyor. yatağınd akitabına dalmış fotoğrafı çok hoş, annesini farkedince gülüvermesi filan:)

sevgili mehmet, bu yorumunuz beni çok duygulandırdı, kendimi iyi hissettim, içime dostluk duyguları, güzel hisler filan doldu. beceremiyorum şimdi tarif etmeyi ya, gözlerim filan bile doldu. burayı bırakmamaya çok gayret ediyorum, umarım devam eder.

hepinize kucak dolusu sevgiler.

sierva dedi ki...

sevgili peri senden ve bana yazdığın yorumdan bahsetmiştim mehmet'e. o da benim blogtaki izlediklerim bölümünden biliyor ve takip ediyor zaman buldukça. bana yazdığın yoruma cevabı o yazdı.
bizden de sana kucak dolusu sevgiler:)

endiseliperi dedi ki...

sevgili sierva, tahmin ettim öyle bir şey olduğunu. çok sevindim. çok tatlı bir ailesiniz siz; tanıştığıma gerçekten çok sevindim.

hepinize sevgiler.