"me c a z laraolaneğili mim b eni k ay gıland ı r ı yor; kesi nlik l e ha dd inden çok.b e nzet mel er bit ler gib i üstümeüşüşüyorlar ve t üm zam anı mı onla rı ezipöldürmeye har cıyorum."
nasıl desem, neo; flaubert okumak lazım. beni korkuturdu, ama okuyunca gördüm, korkacak bir şey yok. evet, mükemmel, üslubu, sözcükleri, kurgusu, yarattığı karakterler... evet evet, aynı kitap, bu kitap değişik adlarla yayınlanmış böyle. benim okuduğıum cemal süreya çevirisi. beğenmiyorlar pek bu çeviriyi ama ben memnunum. yani mesela şöyle bir cümle geçiyor: "elmacık kemikleri al al kızarmıştı." şimdi bunun ne kadarı cemal süreya'nın şairliğini unutamamasından böyle güzel, onu bilemiyorsun, tamam mı. flaubert'in yazdığı ve çevrilmiş her şeyi okuyacağım. çok, çok önemli bir yazar. seviyorum da.
6 yorum:
pericim , akşama başlamışken biraz keyfini getirmek istiyorum.benim bloga bakarmısın??
aa, bakiim hemen.
seyrettinmi?
mecazlara ben de eğilimliyim ama bundan hiç kaygılanmıyorum :) bana mecaz olsun zaten, bir sürü kitaptan aklımda kalanlar hep mecazlar, metaforlardır.
periciğim bu flaubert'ın "duygusal eğitim" -benim okuduğum çevirinin başlığı buydu, iletişimden çıkmış- kitabından mı? sevdin mi flaubert? madam bovary'i de okuyacak mısın?
amma çok sordum :)
sevgiler
ee, seyrettim ki yorum bıraktım ya buket.
nasıl desem, neo; flaubert okumak lazım. beni korkuturdu, ama okuyunca gördüm, korkacak bir şey yok. evet, mükemmel, üslubu, sözcükleri, kurgusu, yarattığı karakterler... evet evet, aynı kitap, bu kitap değişik adlarla yayınlanmış böyle. benim okuduğıum cemal süreya çevirisi. beğenmiyorlar pek bu çeviriyi ama ben memnunum. yani mesela şöyle bir cümle geçiyor: "elmacık kemikleri al al kızarmıştı." şimdi bunun ne kadarı cemal süreya'nın şairliğini unutamamasından böyle güzel, onu bilemiyorsun, tamam mı. flaubert'in yazdığı ve çevrilmiş her şeyi okuyacağım. çok, çok önemli bir yazar. seviyorum da.
mecazları ben de çoooook severim.
öpüyorum çok. sevgiler.
Yorum Gönder